Para pararem de dizer que a Língua Portuguesa é complicada...
*ler em voz alta*
Três bruxas olham para três relógios Swatch. Qual bruxa olha para qual relógio
Swatch?
em inglês:
Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which Swatch watch?
fácil? Então agora para os especialistas.
Três bruxas suecas e transsexuais olham para os botões de três relógios Swatch
suíços. Qual bruxa sueca transsexual olha para qual botão de qual relógio Swatch
suíço?
em inglês:
Three Swedish switched witches watch three Swiss Swatch watch switches. Which
Swedish switched witch watch which Swiss Swatch watch witch?
Então?
Língua portuguesa complicada?...
segunda-feira, 22 de dezembro de 2008
Assinar:
Postar comentários (Atom)
pare de show pelo menos no inglês não há:
ResponderExcluiradvérbio,adjunto,conotação.
cara! se eu for explicar tudo aqui vai encher o blog site uma concordãncia verbal nominativa caractezida ... ? kkkkkkkkkkkkkkk